E momentul în care râzi cu dinții mov de vin și sufletul soare de el.

Când ți-s toate expresiile deja luate. Cum naiba?

E, cum îți place ție să spui, armonia celulelor, pentru că neclintită stau în fața ta.

Te-aș acoperi cu toată tinerețea. Știi? Tinerețea mea e bulletproof.

Cine are habar încotro? Tu ești boarding passul meu.

E lumea subiectului multiplu și-a saltelei duble.

Cât ți-e de surd dansul printre ciuperci, menestrele?

„cel îndrăgostit de viața în aer liber întâmpină dificultăți când dorește să se dedea la cea mai veche dintre crimele si distracțiile cunoscute.”

Sunt atâtea izbucniri și-atât de puține cuvinte. Nu vrei să nu ne mai cerem asta?

La ce bun cuvântul când își demască demagogul?

Îmi poți spune totul doar fiind.

Mai știi când m-ai lăsat pe plajă, cu spatele la mare și-ai plecat către alți dinți mov, neclintiți în fața ta?

Mi-am șters nisipul de pe coate și genunchii și te-am lăsat să te ridici.

Dar valurile tot s-au spart la mal, chiar și cu tine plecând.

Atunci le-am declarat tuturor râmbete. Pentru toți oamenii pe care i-am privit fără față retrași.

Menestrele? Le mai cânți, le mai reciți?

Mie mi se pare că nu te-aude cine trebuie.

Mie mi se pare că nu m-aude cine trebuie.

O să tac. Tu nu!

Anunțuri

Do you know why I love you?

I love you because you’re a dreamer. And dreamers like you are rare. All the others are either stupid or immature. But you’re the aware, fearless and undoubtedly ass. I hate you for this actually. More like envy you.

I like to think we’re on the same track sometimes. Or maybe I’m just trying to chatch-up your running or to drag you closer. Either way, I feel you close sometimes. And I get to tease you and kick your ass. Yey me!

And you know something else? You have an awful timing. What the heck is wrong with you? You missed lots of tics and tacs. Just fix your inner watch and knock again, ok?

I’ll leave the door open.